Beaufortova stupnice
pro moře ji vytvořil kontradmirál britského námořnictva irského původu sir Francis Beaufort v roce 1805. Původně nesloužila pouze k odhadu rychlosti větru, ale byla dvanáctibodovou škálou vztahující se k vhodnosti pro plavbu s určitým počtem plachet. Pro nenámořní použití byla upravena v roce 1850, kdy byla též přibližně určena rychlost větru u různých stupňů pomocí anemometru. Standardizována byla v roce 1923. Od roku 1969 se vyskytuje i v 16 stupňové podobě, když byla nastavena o 5 stupňovouSaffir-Simpsonovu stupnici hurikánů (SSSH). První stupeň SSSH je v takovémto případě roven 12 stupni BS, 2. stupeň SSSH odpovídá 13. stupni BS
Beaufortova stupnice | |||||||
stupeň | rychlost větru | tlak větru v kg/m² | označení 1 | označení 2 | znaky na souši | znaky na moři | |
m/s | km/h | měření v 10 m | |||||
0 | 0–0,2 | 0–1 | 0 | bezvětří | Kouř stoupá svisle vzhůru. | Moře je zrcadlově hladké. | |
1 | 0,3–1,5 | 1–5 | 0–0,1 | vánek | Kouř už nestoupá úplně svisle, korouhev nereaguje. | Malé šupinovitě zčeřené vlny bez pěnových vrcholků. | |
2 | 1,6–3,3 | 6–11 | 0,2–0,6 | větřík | slabý vítr | Vítr je cítit ve tváři, listí šelestí, korouhev se pohybuje. | Malé vlny, ještě krátké, ale výraznější,se sklovitými hřebeny, které se nelámou. |
3 | 3,4–5,4 | 12–19 | 0,7–1,8 | slabý vítr | mírný vítr | Listy a větvičky v pohybu, vítr napíná prapory. | Hřebeny vln se začínají lámat, pěna převážně skelná. Ojedinělý výskyt malých pěnových vrcholků. |
4 | 5,5–7,9 | 20–28 | 1,9–3,9 | mírný vítr | dosti čerstvý vítr | Vítr zvedá prach a papíry, pohybuje větvičkami a slabšími větvemi. | Vlny ještě malé, ale prodlužují se. Hojný výskyt pěnových vrcholků. |
5 | 8,0–10,7 | 29–38 | 4,0–7,2 | čerstvý vítr | Hýbe listnatými keři, malé stromky se ohýbají. | Dosti velké a výrazně prodloužené vlny. Všude bílé pěnové vrcholy, ojedinělý výskyt vodní tříště. | |
6 | 10,8–13,8 | 39–49 | 7,3–11,9 | silný vítr | Pohybuje silnějšími větvemi, telegrafní dráty sviští, používání deštníku se stává obtížným. | Velké vlny. Hřebeny se lámou a zanechávají větší plochy bílé pěny. Trochu vodní tříště. | |
7 | 13,9–17,1 | 50–61 | 12,0–18,3 | mirný vichr | prudký vítr | Pohybuje celými stromy, chůze proti větru obtížná. | Moře se bouří. Bílá pěna vzniklá lámáním hřebenů vytváří pruhy po větru. |
8 | 17,2–20,7 | 62–74 | 18,4–26,8 | čerstvý vichr | bouřlivý vítr | Láme větve, vzpřímená chůze proti větru je již nemožná. | Dosti vysoké vlnové hory s hřebeny výrazné délky od jejich okrajů se začíná odtrhávat vodní tříšť, pásy pěny po větru. |
9 | 20,8–24,4 | 75–88 | 26,9–37,3 | silný vichr | vichřice | Vítr působí menší škody na stavbách (strhává komíny, tašky ze střechy). | Vysoké vlnové hory, husté pásy pěny po větru, moře se začíná valit, vodní tříšť snižuje dohlednost. |
10 | 24,5–28,4 | 89–102 | 37,4–50,5 | plný vichr | silná vichřice | Na pevnině se vyskytuje zřídka, vyvrací stromy a ničí domy. | Velmi vysoké vlnové hory s překlápějícími a lámajícími se hřebeny, moře bílé od pěny. Těžké nárazovité valení moře. Viditelnost znatelně omezena vodní tříští. |
11 | 28,5–32,6 | 103–117 | 50,6–66,5 | vichřice | mohutná vichřice | Rozsáhlé zpustošení plochy. | Mimořádně vysoké pěnové hory. Dohlednost znehodnocena vodní tříští. |
12 | 32,7 a více | 118 a více | 66,6 a více | orkán | Ničivé účinky odnáší domy, pohybuje těžkými hmotami. | Vzduch plný pěny a vodní tříště. Moře zcela bílé. Dohlednost velmi snížena. Není výhled. |